Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Publicité
nicole-faucon-pellet.overblog.com

occitanie

Journée provençale 2026, à Jonquières, Vaucluse.

13 Mai 2026 , Rédigé par Nicole Faucon-Pellet Publié dans #coup de coeur, #dédicace, #Provence, #occitanie

Dimanche 17 mai journée provençale à Jonquières 84 De 10 à 19 H non-stop, de très nombreuses animations, groupes folkloriques, théâtre en provençal, animations enfants, marché artisanal, expositions, ferme pédagogique, salon du livre, conférences… De...

Lire la suite
Publicité

Présentation de mon roman édité chez l'Harmattan : Je viens du jardin des cafés

18 Décembre 2020 , Rédigé par Nicole Faucon-Pellet Publié dans #dédicace, #occitanie

Présentation de mon roman Je viens du jardin des cafés publié chez l'Harmattan par Pèire rabasse en Occitan. La literatura encantadora e magica de Nicòla Faucon-Pellet Nicòla Faucon-Pellet, la coneissèm. Aguèri lo plaser e l’escasença de vos presentar...

Lire la suite

Présentation du recueil de nouvelles de Nicole Faucon-Pellet : Le Loup de la Baltique

11 Décembre 2020 , Rédigé par Nicole Faucon-Pellet Publié dans #dédicace, #occitanie

Présentation de mon recueil de nouvelles Le loup de la baltique par Pèire Rabasse, en Occitan. « Lo lop de la Baltica », novèlas animalièras e policièras de Nicòla Faucon-Pellet Nicòla Faucon-Pellet, la coneissèm e la coneissètz. Es l’autora del famós...

Lire la suite

Présentation en Occitan de mon roman "Le fournil de César"

4 Décembre 2020 , Rédigé par Nicole Faucon-Pellet Publié dans #dédicace, #occitanie

Présentation de mon roman Le fournil de César par Pèire Rabasse, en Occitan. Nicòla Faucon-Pellet nos ofrís un palsemant roman Nicòla Faucon-Pellet es una autora vivaresa qu’escriu en francés. Es una apassionada de literatura. Entre racontes, novèlas,...

Lire la suite
Publicité

Marie-Christine Coste-Rixte s'en est allée...

4 Septembre 2019 , Rédigé par Nicole Faucon-Pellet Publié dans #rabasse, #truffes, #occitanie

Adishatz Marie-Christine C’est là-haut à la ferme du Bourlatier, en 2012, que j’ai demandé à Marie-Christine Rixte de traduire mon Secret de la Rabassière en lenga nòstra. Elle a accepté, s’est mise au boulot avec l’aide de Roger Pasturel. Une expérience...

Lire la suite